mercredi 9 novembre 2011

Black arse, fat arse, what arse?

There's been such a frightful brouhaha in the media lately about the ex-caddy of Tiger Woods exclaiming at a caddies' award ceremony that he would haved liked to "stuff the award up TW's black arse".
The uproar that ensued largely concerned the interpretation of the comment, and the underlying attitude, as racist. Well, on the day that even Tiger Woods has come out in public to defend Steve Williams as "certainly not a racist", I feel quite simply that the question is more linguistic and aesthetic than a matter of racism.
The statement was certainly meant as an insult, and an insult requires strong epithets. He might have got away with just saying "stuff the award up TW's arse", but that fails on at least two counts. Firstly, it is weak. Compare "I'm going to smash your face in" with "I'm going to smash your stupid face in." Your interlocutor may not have a "stupid face"(and what, in any case, is a "stupid face" supposed to look like?), and in this respect it is just an - arguably - milder, perhaps more reflective, alternative to a stronger expletive, such as "fucking" or "cunting" or the like.
The same might be said of "black arse". What else could he have employed as a reinforcing adjective: "fat"? TW isn't fat. "Skinny"? Ditto.
So that's the first consideration. As for the second, if he'd simply uttered "I'd have liked to ram the award up his arse," the interlocutor might have been left in doubt about the speaker's sexual predilictions, and the use of a sneering "black" nips any such doubt in the bud.